International
Arts Consortium activities for school year 2001-02 began with a residency by
artist (and Wallingford neighbor) Midori Kono Thiel. During October Thiel gave
all JSIS students four to six lessons in Japanese calligraphy and brush painting.
She also offered extra classes for teachers (how to make ink and paint nature
symbols) and for parents with students (how to write names in Japanese and paint
haiga). You can see an exhibit of student work in the JSIS "gallery,"
on Tuesday evening, January 29th, from 6:30 to 9:00: please join the JSIS community
for the display, and performances of Japanese taiko.
Students began each lesson by assuming a polite posture on the floor (the seiza, on knees with bodies erect), taking in three deep even breaths (with mouths closed), and bowing to the teacher, with a greeting appropriate to either morning (sensei, ohayo gozaimasu) or afternoon (sensei, konnichiwa). Midori explained that this procedure allows students to compose themselves and focus; it provides "a definite break between outside and inside the classroom."
Midori introduced the "Four Treasures" of calligraphy and painting-brush (fude), ink stone (suzuri), ink stick (sumi), and paper (kami)-and demonstrated the precise ways in which they are laid out and used. Even very young students can grind their own ink, a process which helps to "settle the mind" before painting.
![]() |
![]() |
![]() |
Students learned to hold the brush properly, not like a pencil, but upright or just slightly tilted, so that "the point does the work, rising and pressing down." Start by making the smallest dot, then press for larger and larger dots; start by making the thinnest line, then press the tip down for a thicker line. For the youngest students, Midori reinforced these instructions with sound: "ten ten ten ten" in a small voice for the smallest dots; "ton ton ton ton" in a medium voice for larger dots, "don don don don" in a loud voice like a drum for the largest dots. Before learning lines and strokes, students practiced movements in the air, using their whole arms, and learning Japanese words for movements: hidari-migi for left to right; ue shite for top to bottom; naname for diagonal movements or flyaway strokes.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
As they began painting, students were introduced to the concept of cultural transmission: the transition from pictographs, scratched on bones and tortoise shells in China thousands of years ago, to written characters, which had developed by about 300 C.E. and were adopted/adapted by the Japanese as kanji two centuries later. Students first painted numbers (while counting in Japanese): Midori used these exercises to point out differences in length of strokes and stroke order, and similarities to line drawings familiar to young students (one character was likened to "Santa Claus with his legs down a chimney"). In Japan students might practice just one character for a week or a month on newsprint to perfect her/his strokes before producing "best work" on hanshi, or calligraphy paper.

In
the following lessons, students painted such popular subjects as trees, dragons,
flowers, and mountains. Through these subjects Midori discussed with younger
students visual arts concepts such as asymmetry, soft and rough lines and sweeping
curves. Older students learned more advanced techniques for pressing and pulling
the brush off the paper to paint leaves and the nodes on bamboo; students also
used wet, spreading strokes (nijimi) and dry, rough strokes (kasure), as well
as producing gray tonal values by dipping their brushes in water but only the
tips in ink. During the lessons Midori encouraged students to look at what was
right outside their classroom window, to understand why a Northwest conifer
is painted with different strokes than an East Asian cherry or a palm tree.
As a musician
and dancer, as well as an award-winning calligrapher, Midori punctuated her
painting lessons with introductions to traditional Japanese musical instruments
and kyogen dances. She played songs on both the koto and the shamisen, demonstrating
the different sounds produced by scraping or plucking and showing how the notation
for each instrument differs from Western practice. Using the koto's thirteen
strings on bridges, Midori led students in counting exercises (in Japanese)
and recitation in unison-the way sounds are learned. She also contrasted the
koto with the piano, and admitted that, today, most Japanese children play either
piano or violin rather than koto. Before the final painting lesson, dressed
in a traditional robe (kimono), Midori performed serious and comic kyogen dances
and discussed dance fans-the motifs painted on them compared to designs on the
kimono, and the ways in which fans, open or closed, are used in each dance to
enhance the mimed gestures.
Thanks to Florence Knowles, JSIS music specialist, who hosted the residency during her instructional time, provided set-up and instructional support, and documented the project. Thanks also to: International Arts Consortium staff representative Nani Castor-Peck and JSIS librarian Shay Eisenbarth, who took on the time-consuming task of scheduling; PTSA representative Polly Young, who attended trainings and scheduled classroom volunteers; Sue Ranney, who kindly continues her Website work on behalf of the International Arts Consortium at JSIS.
The International Arts Consortium is a partnership of John Stanford International
School and Hamilton International Middle School with a variety of arts organizations,
individual artists, arts consultants, and community representatives, led by
Seattle International Children's Festival. Major funding for the Consortium
comes from the Washington State Arts Commission Community Consortia Grant program,
with matching funds and services from Seattle International Children's Festival,
the PTSAs at JSIS and HIMS, and other grant funding. Midori Kono Thiel's residency
was sponsored by King County Arts Commission, with funding for Japanese calligraphy
supplies from The Freeman Foundation.