|  |  | |
|  |
|
Pagpaparehistro ng Mag-aaral
Mga Serbisyo sa Pagsasalin/Pagpapaliwanag sa Ibang
Wika
Pagsasalin ng Transcript na Galing sa Ibang
Bansa
Disiplina/Hindi Pagpasok o Pagbubulakbol/
Pagpapanatili o Pagbaksak
Mga Tulong na Serbisyo
Espesyal na Edukasyon
Pagsusulit para sa Head Start
Para maipatala
ang inyong anak
Mga
Dokumento at Mga Pormularyo
Bilingguwal na
Tagapamahala
Mapa at Direksiyon
Pagpaparehistro ng Mag-aaral
Ang Bilingual Family Center ay nagbibigay ng serbisyo sa
pagpaparehistro, impormasyon tungkol sa transportasyon at pagsusuri
para sa nararapat na programa ng mag-aaral na kung saan ang
pangunahing wika ay hindi Ingles. Ang bilingguwal na kawani ay
masasagot din ang inyong mga tanong tungkol sa mga paraan ng
pagpapatala at plano ng paaralang takda.
Ang mga serbisyo na ito ay ipinagkakaloob sa
mga sumusunod na wika: Amharic, Intsik, Lao, Somali, Kastila,
Tagalog, Tigrigna at Vietnamese.
Para sa mga kakailanganin sa pagpaparehistro
ng mag-aaral tingnan ang languages (mga wika).
|
Mga Serbisyo sa Pagsasalin/Pagpapaliwanag sa
Ibang Wika
Para maging matatag ang komunikasyon at ang pag-uugnayan sa
pagitan ng mga kawani ng paaralan, mga mag-aaral, mga magulang at
ng pamayanan, ang Bilingual Family Center ay naghahandog ng mga
serbisyo para makatulong sa pagsasalin ng wika para sa mga magulang
at mag-aaral kung saan ang pangunahing wika ay hindi Ingles.
Ang serbisyo sa pagpapaliwanag sa ibang wika
(pasalitang paraan) ay ipinagkakaloob para sa IEP (Individualized
Education Program/Pansariling Programa sa Pag-aaral), mga
pagpupulong ng mga magulang at guro, pamamagitan, mga porum,
pagtawag sa telepono, pagdalaw sa bahay, mga pagsusulit, at iba
pang mga bagay na may kaugnayan sa paaralan.
Ang serbisyo sa pagsasalin (pasulat na paraan)
ay ipinagkakaloob para sa mga dokumentong pampaaralan, pagsasalin
ng transcript, liham ng distrito/paaralan at iba pang uri ng
pakikipag-ugnayan.
Ang mga serbisyo na ito ay ipinagkakaloob sa
mga sumusunod na wika: Amharic, Intsik, Lao, Somali, Kastila,
Tagalog, Tigrigna at Vietnamese.
|
|
Pagsasalin ng Transcript na Galing sa Ibang
Bansa
Ang Bilingual Family Center ay nagsasaayos ng pagsasalin ng
transcript para sa mga mag-aaral na pumasok ng haiskul sa ibang
bansa at nais na mailipat ang mga kreditong nakuha para sa sistema
ng Pampaaralang Distrito ng Seattle. Aalamin ng kawani ng BFC ang
kaukulang grado sa ibang bansa batay sa Comparison Chart of Primary
and Secondary School System (Tsart ng Pagkukumpara ng Elementarya
at Sekundaryang Sistema ng Pag-aaral).
|
Disiplina/Hindi Pagpasok o Pagbubulakbol/
Pagpapanatili o Pagbaksak
Ang kawani ng Bilingual Family Center ay tumutulong para maunawaan
ang pananalita para sa mga magulang, mga mag-aaral, at mga ahensiya
ng pamayanan sa mga paksa ng tungkol sa disiplina, hindi
pagpasok/pagbubulakbol, at pananatili/pagbagsak.
Disiplina
Ang mga mag-aaral na nasa TBE (Transitional Bilingual
Education/Programa ng Pansamantalang Pagtuturong Bilingguwal) na
mayroong mga suliranin sa mga isyu tungkol sa disiplina at
kasalukuyang kinakasuhan ng kriminal o nanggugulo na pag-uugali ay
karaniwang nangangailangan ng klase na behavior modification
(pagbabago ng ugali). Ang pamaraan na ito ay pinangangasiwaan
sa pamamagitan ng opisina ng BFC.
Hindi
Pagpasok/Pagbubulakbol
Ayon sa RCW28A.225, ang lahat ng magulang/tagapag-alaga ay
kinakailangan na ipasok sa paaralan ang kanilang anak at ang
nasabing anak ay may responsibilidad na pumasok sa buong panahon ng
pag-aaral maliban sa ilang mga ipinaliwanag na pagkakataon. Ang
paaralang distrito ay kinakailangan na magsampa ng petisyon sa
Juvenile Court (Pangkabataang Korte) sa oras na ang isang mag-aaral
ay nagkaroon ng maraming pagliban na hindi pinayagan. Sa oras na
ang petisyon sa pagbubulakbol ay naisampa na, karaniwang hinihiling
ng korte ang magulang/tagapag-alaga at ang mag-aaral na pumasok sa
isang klase sa pagbubulakbol o bista sa korte.
Pagpapanatili/Pagbagsak
Ang mga mag-aaral na may mas mababa sa karaniwang marka na nakuha
sa pag-aaral at hindi nakaabot sa pamantayang pang-akademiya ng
distrito, ay maaring ibagsak ng guro. Isang pagpupulong sa pagitan
ng magulang/tagapag-alaga at kawani o tagapamahala ng paaralan ay
gaganapin upang malaman ang mga mungkahi sa pananatili/pagbagsak.
Sa oras na, nagkasundo tungkol sa pananatili, ang
magulang/tagapag-alaga ay makakatanggap ng may pirma at kumpletong
abiso tungkol sa pananatili. Maaring ipasok ng
magulang/tagapag-alaga ang kanilang anak sa ibang paaralan.
Kinakailangan na dalhin ng magulang/tagapag-alaga ang abiso sa
pananatili/pagbagsak sa Bilingual Family Center para makapili ng
ibang paaralan.
|
Mga Tulong na Serbisyo
Ang aming mga kawani na nagsasalita ng iba?t-ibang wika ay
tumutulong sa kahilingan ng buong distrito para sa malawakang
pagtulong sa pagsasalin ng ibang wika gaya ng:
- Pagpupulong ng magulang at guro
- Pagsusuri para sa Espesyal na
Edukasyon/Individualized Education Program (Pansariling Programa sa
Pag-aaral)
- Pagbisita sa Bahay
- Pagbubulakbol/Pagdisiplina/Pamamagitan sa mga
pagpupulong
- Pang-emerhensiyang isyu ng magulang at
paaralan
- Pangyayari sa pamayanan/mga pagpupulong/mga
talakayan
- Mga pagsusulit tungkol sa kasanayan ng
wika
- Mga pagtatanghal na programa
- Pakikipag-usap sa telepono
- Pagsasalin
|
|
Espesyal na Edukasyon
Ang Programa ng Espesyal na Edukasyon ay isinagawa para matulungan
ang mga mag-aaral na may mga espesyal na pangangailangan para
magtagumpay sa kanilang pag-aaral. Ang Bilingual Family Center ay
maaring makagawa ng paaralang takda para sa mga baiting 1, 2 at 3
at makapagbibigay ng tulong sa pagsasalin sa ibang wika para sa IEP
(Individualized Education Program/Pansariling Programa sa
Pag-aaral), mga pagsusulit at mga pagpupulong ng magulang at
guro.
|
Pagsusulit para sa Head Start
Ang Head Start ay programa na ang pondo ay pederal para sa mga
pamilya na maliit-ang kinikita na may mga anak mula sa edad 3
hanggang 5 taong gulang. Ang BFC ay nagbibigay ng oryentasyon para
sa magulang, mga serbisyo para sa pagpaparehistro at pagsusuri sa
mga mag-aaral para mabigyan ng serbisyo ng TBE (Transitional
Bilingual Education/ Programa ng Pansamantalang Pagtuturong
Bilingguwal).
Para maipasok ang inyong anak sa isang
programa ng Head Start, ang magulang/tagapag-alaga ay maari na
makipag-ugnayan sa alinmang mga sumusunod na lugar:
Seattle Public Schools Head Start
2445 Third Avenue South
Seattle, WA 98134
(206) 252-0960
Fax (206) 252-0961
|
|
| |
|
|  |